uttal: IPA: ljɛ̃ /ljɛ̃/    

Översättningar till svenska:

  • länk       
    (Noun  c)
  • anknytning   
    (Noun  c)
  • band       
  • förbindelse       
  • hyperlänk   
    (Noun  c)
  • knop   
  • knut       
  • koppla     
  • länka   
  • obligation   

Andra betydelser:

 
conclusion (d’une histoire)
 
Connexion entre des lieux, des personnes, des évènements ou des choses.
 
relation (avec qqn)
 
Ce qui sert à lier

Liknande fraser i ordboken franska svenska. (33)

Associer un lien WebAssociera en webblänk
barre de lienslänkfält
bibliothèque de liens dynamiquesDynamic Link Library
chaîne de lienslänkkedja
champ Lien hypertextehyperlänkfält
chemin de lienlänksökväg
éditeur de lienslänkare
Envoyer un lienskicka en länk
fichier bibliothèque de liens dynamiquesDynamic-Link Library-fil
les liens du sang sont les plus fortsblod är tjockare än vatten
lien absoluabsolut länk
Lien d'enregistrementPostlänk
lien de filtrefilterlänk
lien de mise en réseausocial tagg
lien de sitesplatslänk
lien dynamiquedynamisk koppling
lien hypertextehyperlänk
lien hypertexte actifaktiv hyperlänk
lien hypertexte externeextern hyperlänk
lien hypertexte interneintern hyperlänk
lien hypertexte par défautstandardhyperlänk
lien hypertexte rompubruten hyperlänk
lien hypertexte visitéanvänd hyperlänk
lien physiquehård länk
lien profonddjuplänkning
lien publicoffentlig länk
lien rapidesnabblänk
lien relatifrelativ länk
lien repositionnableflyttbar koppling
lien rompubruten länk
lien symboliquesymbolisk länk; genväg; alias
texte d'affichage du lien hypertextevisningstext för hyperlänk
type de données Lien hypertextedatatypen Hyperlink

    Visa deklination

Exempel meningar med "lien", översättning minne

add example
Enfin, parce que les liens entre la politique et l&‧x02BC;économie se sont singulièrement compliqués dans le cadre des relations internationales. Continuer à militer activement en faveur des droits de l&‧x02BC;Homme et de la démocratie fait aussi partie du programme de base de notre action à l&‧x02BC;extérieur.Slutligen också eftersom förhållandet mellan politik och ekonomi i de internationella relationerna har blivit mycket mer invecklade. Att fortsätta aktivt engagera sig för mänskliga rättigheter och demokrati hör också till vårt externa agerande.
Vu l’impossibilité d’établir un lien direct entre une tranche donnée du prêt et certaines dépenses spécifiques, le pourcentage du prêt total représenté par les éléments compatibles a été appliqué à l’équivalent-subvention global (‧,‧ millions d’ITL sur ‧,‧ millions d’ITL, soit ‧ %Då det är omöjligt att koppla en given delbetalning av lånet och vissa specifika kostnader har den procentandel som utgörs av de stödberättigande kostnaderna av det totala lånet (‧,‧ miljoner lire av ‧,‧ miljoner lire, dvs. ‧ procent) tillämpats på den totala bidragsekvivalenten
Toutefois, chacune d'elles, bien qu'installée dans une autre ville que Naples, a toujours lié son existence à la mention Pizza Napoletana ou a utilisé un terme qui puisse rappeler d'une manière ou d'une autre son lien avec Naples, où depuis près de ‧ ans, ce produit a gardé toute son authenticitéDe anknyter dock alla till benämningen Pizzeria Napoletana, oavsett om de finns i den staden eller i en annan, eller använder en annan benämning som på något sätt påminner om dess anknytning till Neapel där denna produkt efter nästan ‧ år av framställning har förblivit i princip oförändrad
Les engagements de conditionnalité devraient aborder le lien entre les interventions politiques et les progrès accomplis en termes d'efficacité institutionnelle, administrative et structurelle.Villkorsåtaganden bör ta hänsyn till sambandet mellan politiska ingrepp och framsteg i fråga om institutionell, administrativ och strukturell effektivitet.
Le lien du produit kołocz śląski ou kołacz śląski avec sa région d'origine tient à la spécificité décrite au point ‧.‧ et à sa renommée décrite ci-aprèsOrsakssambandet mellan kołocz śląski eller kołacz śląski och det geografiska området grundas på produktens särskilda egenskaper enligt vad som beskrivs i ‧.‧ och på det anseende som beskrivs nedan
Toutefois, pour l’allégation de santé Algatrium® favorise votre réponse antioxydante: cette substance nutritive particulière, à l’efficacité scientifiquement prouvée, stimule les défenses antioxydantes des cellules humaines, l’Autorité a conclu qu’aucun lien de cause à effet entre la consommation d’Algatrium® et l’effet allégué n’était établiNär det gäller hälsopåståendet Algatrium® främjar ditt antioxidantsvar: ett enastående näringsämne som vetenskapligt har visats stimulera cellernas eget antioxidativa försvar hos människor fann myndigheten dock att något orsakssamband inte kan fastställas mellan intag av Algatrium® och den påstådda effekten
En ce qui concerne la prescription qui, selon le Bundesverband deutscher Banken, est exclue en raison du lien qui existerait entre les deux opérations, l'Allemagne a réitéré ses objections présentées précédemment dans ses observations en rappelant que la cession de ‧ est une opération indépendante, en droit et en fait, de celle de ‧, comme le prouvent du reste les documents transmis initialement et par la suiteMed hänvisning till preskriptionstiden, som enligt BdB inte gällde på grund av kopplingen mellan de båda transaktionerna, upprepade Tyskland sina tidigare invändningar och konstaterade än en gång att händelseförloppet ‧ rättsligt och faktiskt var skilt från överföringen ‧, vilket bekräftas av de handlingar som ursprungligen överlämnades och senare kompletterades
Il faut instaurer un lien plus fort entre la recherche et l'innovation.Jag efterlyser en större koppling mellan forskning och innovation.
J'aimerais insister en particulier sur trois domaines: les groupes vulnérables, les maladies endémiques et le lien entre le climat et la santé.Jag vill särskilt lyfta fram tre områden: svaga grupper, folksjukdomar och kopplingen mellan klimat och hälsa.
Nationaliser les ressources; 2. renforcer les liens politiques et économiques avec les pays producteurs de manière à devenir leurs partenaires commerciaux privilégiés; 3. cesser de soutenir ou d’être complice de la politique étrangère des États-Unis; 4. libérer les organisations de recherche européennes qui travaillent à des sources d’énergie alternative, surtout la biomasse, la géothermie et toute autre énergie renouvelable, des contraintes et des conditions pour leur apporter au contraire un soutien financier conséquent; 5. surveiller les prix que les compagnies pétrolières appliquent dans les différents pays de l’Union européenne.Befria de europeiska forskningsorganisationer som arbetar med alternativa energikällor, särskilt biomassa, jordvärme och all övrig förnybar energi, från begränsningar och villkor och i stället ge dem betydande ekonomiskt stöd; 5. Övervaka de priser som oljebolagen tar ut i de olika länderna i Europeiska unionen.
Pour assurer la publicité nécessaire à l’autorisation prévue par la présente décision, il convient qu’une liste des locaux d’exploitants du secteur de l’alimentation animale ou du secteur alimentaire, approuvés pour la réalisation des contrôles physiques prévus par le règlement (CE) no ‧/‧, soit mise à la disposition de tous sur l’internet grâce au lien vers le site web national visé à l’article ‧ dudit règlementFör att säkerställa att godkännandet i detta beslut får tillräcklig publicitet bör en förteckning över de foder- och livsmedelsföretagares lokaler som godkänts för fysiska kontroller enligt förordning (EG) nr ‧/‧ göras allmänt tillgänglig på Internet i enlighet med artikel ‧ i den förordningen
Comment s'étonner alors que la proposition de créer un réseau européen de prévention s'articule autour des pouvoirs publics ou de justice, mais aussi du secteur privé, en lien avec Europol, l'OLAF ou l'Observatoire européen des drogues ...Det är därför inte förvånande att förslaget att inrätta ett europeiskt nätverk för förebyggande disponeras kring offentliga myndigheter eller rättvisan, men även den privata sektorn, tillsammans med Europol, OLAF eller Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk...
Lorsqu'une entreprise concernée par une opération de concentration fait partie d'un groupe, il est tenu compte, non seulement du chiffre d'affaires de cette entreprise, mais aussi, en vertu du règlement sur les concentrations, du chiffre d'affaires des entreprises avec lesquelles l'entreprise concernée a des liens consistant dans les droits ou pouvoirs énumérés à l'article ‧, paragraphe ‧, pour déterminer si les seuils prévus à l'article ‧er du règlement sont atteintsNär ett företag som berörs av en koncentration ingår i en företagsgrupp, beaktas inte endast det berörda företagets omsättning, utan enligt koncentrationsförordningen ska omsättningen beaktas också för de företag till vilka det berörda företaget har kopplingar som består av de rättigheter och befogenheter som förtecknas i artikel ‧.‧ för att fastställa om tröskelvärden i artikel ‧ i koncentrationsförordningen uppnås
Multiplions les liens entre l’Union européenne et l’Ukraine, dans tous les domaines possibles: éducation, culture, esprit d’entreprise, commerce, investissements, pour ne citer qu’eux.Låt oss stärka förbindelserna mellan EU och Ukraina på alla områden – utbildning, kultur, företagande, handel och investeringar, för att bara nämna några få.
Etant donné qu'il n'y a pas de lien suffisant entre la taxe et les aides projetées, il n'y a pas lieu d'apprécier les effets de cette taxe sur la compatibilité avec le marché commun des mesures notifiées, notamment au regard de l'article ‧ du traité, dans le cadre de procédure envisagée pour les aides d'état à l'article ‧ du traitéEftersom det inte finns någon tillräckligt klar koppling mellan skatten och de planerade stöden finns det heller ingen anledning att i enlighet med förfarandet i artikel ‧ i fördraget undersöka i vilken utsträckning skatten påverkar bedömningen av huruvida de anmälda stöden, i enlighet med artikel ‧ i fördraget, är förenliga med den gemensamma marknaden
Il existe un lien évident avec la question évoquée par Mme Batzeli.Detta har en tydlig koppling till Katerina Batzelis fråga.
Tout en reconnaissant le poids des preuves scientifiques quant au lien entre l'ESB et le SCJ et l'utilisation de viande et de farine d'os, il faut garder à l'esprit le fait que, proportionnellement aux différents cheptels des États membres, le taux d'infection est peu important et, bien sûr, limité à un cycle de production relativement bref.Samtidigt som man erkänner betydelsen av det vetenskapliga beviset för sambandet mellan BSE och Creutzfeld-Jakobs sjukdom och användningen av kött- och benmjöl, måste man komma ihåg att BSE-utbrottets omfattning, i jämförelse med de enskilda besättningarna i medlemsstaterna, är påtagligt liten, och förstås begränsad till en relativt kort produktionscykel.
Lien causal entre l’aire géographique et une qualité spécifique, la réputation ou une autre caractéristique du produitOrsakssamband mellan produktens geografiska område och en specifik egenskap, produktens renommé eller någon annan egenskap hos produkten
développer les liens entre l'éthique et la politique pour la construction d'une citoyenneté européenne activeSkapa länkar mellan etik och politik för att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap
Lorsque le lien de communication entre le journal des transactions communautaire indépendant et le relevé des transactions indépendant de la CCNUCC n'est pas établi, chaque registre répond à toute demande qui lui est faite par le journal des transactions communautaire indépendant de soumettre les informations suivantes pour une date et une heure donnéesInnan kommunikationslänken mellan gemenskapens och klimatkonventionens oberoende transaktionsförteckningar har upprättats skall registren på begäran av gemenskapens oberoende transaktionsförteckning lämna följande information för efterfrågad tidpunkt och dag
souligne qu'il devrait exister un lien plus clair entre les rapports d'activité annuels, la stratégie politique annuelle et l'avant-projet de budget de la Commission, et que l'harmonisation entre les activités de programmation et de budgétisation devrait être encouragée dans une perspective pluriannuelle, grâce à une meilleure interconnexion entre le cadre financier pluriannuel, le plan stratégique de la Commission et la stratégie politique annuelleEuropaparlamentet betonar att det bör finnas ett tydligare samband mellan AAR, APS och kommissionens preliminära budgetförslag och att närmandet mellan programplanering och budgetaktiviteter bör främjas i ett flerårigt perspektiv genom en bättre koppling mellan de fleråriga budgetramarna, kommissionens strategiska plan och APS
Le lien entre égalité, croissance économique et emploi étant primordial, les États membres ont été appelés à développer leurs structures d'accueil et à réduire les écarts de salaire et autres distinctions motivées par le genre.Kopplingen mellan jämställdhet, ekonomisk tillväxt och sysselsättning är mycket viktig, och därför uppmanades medlemsländerna att bygga ut barnomsorgen och minska löneklyftorna och andra genusrelaterade skillnader.
Le CEPD rappelle que la Commission a présenté cette proposition en lien étroit avec la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, qui a fait l'objet d'un avis du CEPD rendu le ‧ décembreDatatillsynsmannen påminner om att det föreliggande förslaget lades fram av kommissionen, med tät koppling till förslaget till rådets rambeslut om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete, vilket datatillsynsmannen lade fram ett yttrande till den ‧ december
S’il y a lieu de supposer qu’en règle générale, les consommateurs auront l’impression qu’il existe un lien entre B et A, cela revêt-il de l’importance pour la réponse à la première question?Har det någon betydelse för svaret på fråga ‧ om konsumenterna i allmänhet får uppfattningen att det föreligger ett samband mellan B och A?
Pourquoi? Je pense que nous ne pouvons pas accepter que des mineurs non accompagnés puissent être enfermés et expulsés dans des pays où ils n'ont ni famille, ni lien, ni représentant légal.Jag tycker inte att vi ska kunna acceptera att ensamkommande barn ska kunna låsas in och utvisas till länder där de inte har någon släkt, inga band och ingen rättslig företrädare.
Visar sida 1. Hittade 10157 meningar matchning fras lien.Hittade i 9,499 ms.Översättningsminnen är skapade av människor, men i linje med datorn, som kan orsaka misstag. De kommer från många källor och är inte kontrolleras. Varnas.