| Skål för honom | Jego zdrowie | |
| Sätt in skålarna i torkskåpet (punkt ‧.‧) och låt torka till konstant vikt (m | Umieścić naczynka w piecyku (pkt ‧.‧) i wysuszyć do stałej wagi (m | |
| Sätt in skålen i ugnen vid ‧ ± ‧ °C och låt den stå där i ‧ timmar | Umieścić naczynie w piecu w temperaturze ‧ C i pozostawić je na trzy godziny | |
| En kvantitet på ‧ gram vägs i en skål med perforerad botten och läggs sedan i torkningskolonnen där den hålls fast med en spiralring | Próbka o masie ‧ g jest ważona na szalce z perforowaną podstawą i następnie umieszczana w kolumnie suszącej, gdzie podtrzymywana jest przez spiralny pierścień | |
| Skål för Bulldogs! | Za Bulldogs! | |
| Det måste vi skåla för | Wznieśmy więc toast za pańską sławę! | |
| Skål, allihop | Zdrowie wszystkim | |
| Äter ungarna äpplet har vi bara en skål med ett äppelskrutt | Ale jeśli dzieci zjedzą jabłko, pozostanie półmisek i ogryzek | |
| Får jag föreslå en skål för besättningen på S | Panowie, proponuję wzniesienie toastu | |
| Och lycka till, båda två.Skål.- Skål | Wszystkiego najlepszego | |
| Vi skålar på det | Wypijmy za to | |
| Denna stolta dag...... skålar jag för denna storslagna här | Przy tej wspaniałej okazji | |
| Varför mitt liv är som en skål med körsbär | Dlaczego moje życie jest jak miska czereśni | |
| Låt mig utbringa en skål för er Parisvistelse | Pozwólcie, że wzniosę toast za wasz pobyt w Paryżu | |
| Låt skålen svalna i exsickatorn till den temperatur som råder i vågrummet. Väg skålen med en noggrannhet av ‧ mg | Schłodzić naczynie w eksykatorze do temperatury pokoju wagowego i zważyć z dokładnością do ‧ mg | |
| Rör om blandningen och ge hela innehållet i skålen till patienten | Wymieszać miksturę i podać całą zawartość miseczki pacjentowi | |
| Jag tycker vi skålar för nåt! | Wzniesmy toast | |
| Dimensionerna a, b, c och â betecknar ett plan som är parallellt med referensplanet och som skär skålens kanter på ett avstånd av e + ‧ mm | Wymiary a, b, c oraz β odnoszą się do płaszczyzny, która jest równoległa do płaszczyzny odniesienia i przecina obydwie krawędzie przesłony w odległości e + ‧ mm | |
| Häll ‧ ml ljummet (ca ‧ °C) petroleumeter i skålen och skrapa med hjälp av glasstaven loss så mycket som möjligt av det sediment som har fastnat på skålens insida | Dodać ‧ ml ciepłej (w przybliżeniu ‧ C) lekkiej ropy naftowej do naczynia i oddzielić możliwie najwięcej osadu przylegającego do naczynia używając pręta szklanego | |
| Så, flickor, ska vi skåla lite för detta lilla ögonblick? | W porządku dziewczyny, po małym łyczku by to uczcić? | |
| Samhället betyder lika mycket för mig som en skål med hundsnor | Tutejsza społeczność obchodzi mnie tyle, co zeszłoroczny śnieg | |
| Jag vill gärna utbringa en skål | Chcę wznieść toast | |
| Vi skålade i champagne och sa adjö | Wznosiliśmy toast szampanem, żegnaliśmy się | |
| Ta sedan omedelbart ut kornen i en tarerad skål och väg om dem med en noggrannhet på ‧ g för att fastställa vikten av den gasolja som blivit kvar i kornen | Zaraz po przetoczeniu bryłek umieścić je w wytarowanej miseczce i ponownie zważyć z dokładnością do ‧ grama celem oznaczenia masy oleju gazowego, który pozostał | |
| Då skålar vi för... världsfreden | No to za... pokój na swiecie | |
Visar sida 1. Hittade 251 meningar matchning fras skål.Hittade i 0,824 ms.Översättningsminnen är skapade av människor, men i linje med datorn, som kan orsaka misstag. De kommer från många källor och är inte kontrolleras. Varnas.