uttal: IPA: ljɛ̃ /ljɛ̃/      

Översättningar till svenska:

  • länk       
    (Noun  c)
     
    del av kedja
  • anknytning   
    (Noun  c)
  • förhållande       
     
    samband
  • band       
  • förbindelse       
  • hyperlänk   
    (Noun  c)
  • knop   
  • knut       
  • koppla     
  • länka   
  • obligation   

Andra betydelser:

 
Connexion entre des lieux, des personnes, des évènements ou des choses.
 
relation (avec qqn)
 
Ce qui sert à lier
 
conclusion (d’une histoire)

Liknande fraser i ordboken franska svenska. (34)

Associer un lien Web
Associera en webblänk
barre de liens
länkfält
champ Lien hypertexte
hyperlänkfält
chemin de lien
länksökväg
Envoyer un lien
skicka en länk
les liens du sang sont les plus forts
blod är tjockare än vatten
lien absolu
absolut länk
lien de filtre
filterlänk
lien de sites
platslänk
lien dynamique
dynamisk koppling
lien hypertexte
hyperlänk
lien hypertexte actif
aktiv hyperlänk
lien hypertexte externe
extern hyperlänk
lien hypertexte interne
intern hyperlänk
lien hypertexte par défaut
standardhyperlänk
lien hypertexte rompu
bruten hyperlänk
lien hypertexte visité
använd hyperlänk
lien mort
död länk
lien physique
hård länk
lien profond
djuplänkning
lien public
offentlig länk
lien rapide
snabblänk
lien relatif
relativ länk
lien repositionnable
flyttbar koppling
lien rompu
bruten länk
lien symbolique
symbolisk länk; genväg; alias
texte d'affichage du lien hypertexte
visningstext för hyperlänk

    Visa deklination

Exempel meningar med "lien", översättning minne

add example
fr Dans les décisions susmentionnées, il a toujours pu être établi un lien direct et immédiat entre l'ensemble des faits retenus comme constituant un événement extraordinaire et les pertes subies par les entreprises
sv I ovan nämnda beslut kunde det alltid påvisas en direkt och omedelbar koppling mellan företagens förluster och de faktorer som gjorde att det förelåg en exceptionell händelse
fr Si le lien de communication entre le registre et le journal des transactions communautaire indépendant n'a pas été établi ou est suspendu temporairement en application de l'article ‧, paragraphe ‧, en raison du processus de rapprochement, ce processus est rejeté et le code de réponse ‧ est renvoyé
sv Fram till dess att kommunikationslänken mellan gemenskapens och klimatkonventionens oberoende transaktionsförteckningar har upprättats, eller om länken är tillfälligt avbruten i enlighet med artikel ‧.‧ för redovisningsprocessen, skall processen avvisas och svarskod ‧ skall returneras
fr Toutefois, une analyse approfondie des données ne révèle aucun lien net entre évolution des ratios d'investissement et mise en œuvre du cadre communautaire de surveillance budgétaire
sv En grundlig analys av uppgifterna visar dock ingen klar koppling mellan ändringen i investeringstakten och bestämmelserna för unionens övervakningsram
fr Ce report de paiement à court terme pour des obligations qui n’ont aucun lien avec le financement des frais de restructuration ne peut être considéré comme une contribution propre à la restructuration
sv Detta kortvariga uppskov med betalningen av skulder som inte har något samband med finansieringen av kostnaderna för omstruktureringen kan inte betraktas som eget bidrag till omstruktureringen
fr L’accélération du transfèrement des personnes condamnées vers un autre État membre, dont elles sont ressortissantes ou avec lequel cette personne entretient un lien de quelque nature que ce soit, accroît les chances de réinsertion sociale.
sv Genom att påskynda överföringen av dömda personer till en annan medlemsstat där de är medborgare eller en viss medlemsstat till vilken de på något sätt har anknytning, ökas möjligheten att uppnå social återanpassning.
fr Tout sujet répondant aux critères cliniques et présentant un lien épidémiologique
sv Person som uppfyller de kliniska kriterierna och där det föreligger ett epidemiologiskt samband
fr Ce programme de formation se distingue du programme de formation régulière à Vauxhall, et de la formation spécifique qui sera dispensée en lien avec la décision de produire le nouveau véhicule compact global à Vauxhall
sv Utbildningsprogrammet har inte något samband med Vauxhalls löpande utbildning och inte heller med den särskilda utbildning som kommer att ges i samband med beslutet att tillverka den nya Global Compact Vehicle på Vauxhallfabriken
fr - Monsieur le Président, la lutte contre la corruption est effectivement une lutte pour la paix et la démocratie, une lutte contre la pauvreté et une lutte visant à consolider la société civile dans les pays en développement. Les liens entre la démocratie et le développement économique dans les pays en développement l’ont prouvé et Amartya Sen, un éminent intellectuel et lauréat du prix Nobel d’économie, l’a confirmé mieux que personne dans son travail.
sv Kampen mot korruption är verkligen en kamp för fred och demokrati, en kamp mot fattigdom och en kamp för att befästa civilsamhället i utvecklingsländerna. Sambanden mellan demokrati och ekonomisk utveckling i utvecklingsländer har visat detta och Amartya Sen, en framstående intellektuell person och vinnare av Nobelpriset i ekonomi, har bekräftat detta i sin bok bättre än någon annan.
fr LIEN DE CAUSALITÉ
sv ORSAKSSAMBAND
fr Refuser la banalisation de la consommation de drogue, c'est prendre nos responsabilités, tant à l'égard de notre jeunesse, principalement concernée, qu'envers le lien social qui ne doit pas cesser de nous unir tous.
sv Om vi vägrar att inta en lättvindig attityd till användningen av narkotika visar vi vårt ansvar både för ungdomarna, som är de huvudsakligen berörda, och för de sociala band som inte får upphöra att förena oss alla.
fr Une autre partie intéressée a laissé entendre que l’analyse du lien de causalité n’était pas correcte, puisqu’elle se demandait comment l’industrie communautaire, qui était bénéficiaire en ‧, aurait pu subir des pertes au cours de la PE et ne plus être capable de couvrir les coûts élevés des matières premières, alors même que l’augmentation de ses prix de vente entre ‧ et la PE était beaucoup plus importante que l’effet de la hausse des prix des matières premières
sv En annan berörd part antydde att analysen av orsakssambandet inte var korrekt, eftersom man tvivlade på att gemenskapsindustrin, som var lönsam ‧, hade kunnat göra sådana förluster under undersökningsperioden att den inte längre kunde täcka de höga råvarukostnaderna, trots att gemenskapsindustrins försäljningspriser mellan ‧ och undersökningsperioden ökade betydligt mer än råvarupriserna
fr Détails corroborant le lien avec l'environnement géographique ou l'origine géographique
sv Uppgifter som påvisar sambandet med den geografiska miljön eller det geografiska ursprunget
fr considérant que l'article ‧ de la décision no ‧/‧/CE prévoit également la définition d'une stratégie thématique concernant l'utilisation et la gestion durables des ressources et met en évidence le lien étroit existant entre la gestion durable des ressources naturelles et la gestion des déchets
sv Enligt artikel ‧ i beslut nr ‧/‧/EG skall dessutom en temainriktad strategi för hållbar användning och förvaltning av resurser utarbetas, och det nära sambandet mellan hållbar användning av naturresurserna och avfallshantering betonas
fr La réunion de Londres sera une occasion, un moyen de renforcer les liens économiques, politiques et culturels entre deux puissances économiques qui représentent plus de 50 % du commerce mondial.
sv Mötet i London kommer att bli ett tillfälle, ett verktyg för att skapa starkare ekonomiska, politiska och kulturella band mellan de två starka ekonomiska krafterna som representerar över 50 procent av världshandeln.
fr Je suis très heureux que nous ayons désormais quelque chose de plus que seulement des liens économiques et que les échanges culturels, par exemple, aient significativement augmenté ces dernières années.
sv Jag är mycket glad över att vi nu har mer än bara ekonomiska band och att exempelvis de kulturella utbytena mellan oss har ökat enormt de senaste åren.
fr Autre renseignement: en lien avec le réseau Haqqani, opérant hors du Nord-Waziristan, dans les zones tribales sous administration fédérale du Pakistan
sv Övriga upplysningar: associerad med Haqqani-nätverket, som är verksamt i norra Waziristan i de federalt administrerade stamområdena i Pakistan
fr En outre, les liens étroits entre l'Iran, la Syrie, le Hamas et le Hezbollah, ainsi que les tensions religieuses entre les Sunnites et les Alaouites en Syrie, devraient nous inciter à la prudence, car le risque est élevé que l'escalade de la violence pousse également la Syrie vers une guerre civile, avec des interférences extérieures.
sv De nära banden mellan Iran, Syrien, Hamas och Hizbollah samt de religiösa spänningarna mellan sunnimuslimer och alawiterna i Syrien bör också få oss att vara försiktiga eftersom det finns stor risk för att våldsupptrappningen också kommer att dra Syrien mot inbördeskrig med inblandning utifrån.
fr Si, après l'expiration d'une période transitoire courant à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, le Parlement européen et la Commission arrivent à la conclusion que ce mécanisme est opérationnel et satisfaisant, la transmission des documents au Parlement européen s'effectue par notification électronique avec un lien pointant sur le registre visé au point
sv Om Europaparlamentet och kommissionen efter en övergångsperiod som börjar löpa när denna överenskommelse träder i kraft drar slutsatsen att systemet är klart att tas i bruk och fungerar tillfredsställande, ska översändandet av handlingar till Europaparlamentet ske elektroniskt med en länk till det register som avses i punkt
fr Conclusion relative au lien de causalité
sv Slutsats om orsakssambandet
fr Cliquez avec le & BGS; sur un lien de la page pour vous y rendre
sv Vänster klicka på en länk på sidan för att gå dit
fr Il s'agit de nouer le dialogue avec d'importants partenaires bilatéraux et acteurs mondiaux avec lesquels l'Union européenne a un intérêt stratégique à promouvoir des liens diversifiés, tels que l'Inde, la Chine ou le Brésil.
sv Det handlar om att samarbeta med viktiga bilaterala partner och globala aktörer med vilka EU har ett strategiskt intresse att främja olika förbindelser, som exempelvis Indien, Kina eller Brasilien.
fr Veuillez suivre les liens suivants vers le manuel de référence pour une explication complète des commandes introduites & ‧‧;: avance, recule, tournegauche et tournedroit
sv Se följande länkar till referensmanualen för en fullständig förklaring av kommandona som nämnts: framåt, bakåt, svängvänster och svänghöger
fr modélisation des liens de dépendance entre les différents composants de l'infrastructure d'information
sv Modellering av inbördes beroenden mellan olika komponenter i informationsinfrastrukturen
fr Monsieur le Président, le pacte européen pour l'emploi, les processus de Cardiff, Luxembourg et Cologne, ainsi que les liens qui les unissent, le dialogue macro-économique, les instances techniques et politiques de ce dialogue, n'ont pas été institués pour promouvoir l'emploi en Europe dans l' intérêt des travailleurs.
sv Herr talman, de europeiska sysselsättningspakterna, Cardiff-, Luxemburg- och Kölnprocesserna och kombinationerna mellan dem, de makroekonomiska dialogerna, dessa dialogers tekniska och politiska organ utnyttjas inte aktivt för att främja sysselsättningen i Europa på ett sätt som är positivt för löntagarna.
Visar sida 1. Hittade 10157 meningar matchning fras lien.Hittade i 2,835 ms.Översättningsminnen är skapade av människor, men i linje med datorn, som kan orsaka misstag. De kommer från många källor och är inte kontrolleras. Varnas.